Vous avez droit à des excuses.
当向您道歉。
Vous avez droit à des excuses.
当向您道歉。
Campagne Nous avons droit à une vie sans violence.
“无暴力生活是我们权利”宣传运动。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资格派六名代表参加。
Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.
任职期间届满后,不给偿金。
Les bénéficiaires doivent subir un entretien pour avoir droit à cette allocation.
准获益人必须通过次面谈获得这资格。
Les femmes célibataires et les veuves doivent avoir droit à leur propre indemnisation.
单身女和寡有权得到自己赔偿。
Si cette condition n'était pas remplie, l'auteur aurait droit à l'acquittement.
如果法院不能履行该举证责任,提交人则将被无罪释放。
Les peuples autochtones avaient droit à une part égale de toutes les ressources du pays.
土著人民有权平等享有国家所有资源。
Parmi les personnes interrogées qui pensaient avoir droit à une pension, 34 % n'en bénéficient pas.
在认为自己有资格领取养恤金调查对象中,有34%人没有领到。
Les participants au programme auront droit à une allocation de subsistance déterminée, appelée « allocation d'initiation ».
凡是参加这个课程人有权获规定基本生活津贴,称为“介绍津贴”。
Lorsque nous garder le silence, vous avez dit que nous devrions avoir droit à la liberté d'expression.
当我们沉默,你们说希望我们有言论自由.
Des enquêtes ont été ouvertes pour déterminer si ces personnes avaient droit à une pension spéciale.
现已开始相关调查,以确定这些人是否有权获得特许养恤金。
Les pays qui émergent d'une situation de conflit auront droit à recevoir ce type de fonds.
刚刚脱离冲突局势国家将很可能是这项资金拨款对象。
Dans le second cas, la personne physique affirmait avoir droit à une part des bénéfices du requérant «E4».
在第二项索赔中,有关个人声称有权得到“E4”类索赔人部分利润。
Le Comité a estimé que l'auteur avait droit à un recours approprié sous la forme d'une indemnisation.
委员会认为,提交人有权获得适当补救,包括赔偿。
La Commission a réaffirmé que seuls les fonctionnaires expatriés devaient avoir droit à l'indemnité pour frais d'études.
委员会重申,教育补助金仍作为种离国服务待遇。
Il a été suggéré que l'inclusion était assurée dès lors que chaque citoyen avait droit à la ville.
有人认为,只有在每个城市公民都拥有对该城市权力时,才能保障参与。
Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.
◊ 我们不能出差错,因为比赛时间短,即便走错步都是致命。
Les navires abusivement retardés ou retenus peuvent prétendre avoir droit à une indemnisation pour les pertes ou dommages subis.
因不正当理由而受耽搁或被扣留船舶有权利因其所受任何损失和损害获得赔偿。
La plupart auront droit à une autre indemnité et recevront l'appui dont elles ont besoin pour trouver un emploi.
他们中大多数人将具有接受另外种款项资格并将得到寻找工作支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。